Mi permise di comprargli un abito nuovo e di trovargli un posto nel suo vecchio ospedale.
Dopustio je da mu kupim odelo i zaposlim u bolnici.
Dobbiamo trovare un posto nel West Side.
Морамо наћи неко место на западној страни.
Si dice che abbia un posto nel cuore per lei.
Prièa se da imate posebno mesto u njegovom srcu.
Si muovono su questo binario posto nel mezzo della strada.
Kreću se po ovoj pruzi na sredini puta.
Devi prendere il tuo posto nel cerchio della vita.
Moraš zauzeti mjesto u krugu života.
Il mio agente mi ha appena trovato un posto nel nuovo film di Al Pacino!
Dobio sam posao... U novom filmu Ala Pacina!
Ti ho trovato un posto nel settore giallo.
Smestio sam vas u žuto podruèje.
Non sapere qual e' il tuo posto nel mondo.
Ne znati svoje mesto na ovomu svetu.
Jack dovra' trovarsi un posto nel Nuovo Mondo o perira'.
Jack mora da naðe svoje mesto u novom svetu ili da nestane.
Il nostro destino è trovare il nostro posto nel tempio Yasukuni.
То нам је судбина. Да се придружимо осталима у Јасукунију.
Quando costruirono questo posto nel 1858, le tubature erano di piombo.
Када су градили све ово, 1858. године, цеви су биле оловне.
E', uh, tutto a posto nel tuo bagno?
Је ли вам све уреду са купатилом?
Avevo trovato il mio posto nel mondo.
našao sam svoje mesto u svetu.
E cosa sono pochi minuti di un pomeriggio, per un posto nel suo Regno?
A što je 5 minuta vašeg vremena za mjesto u njegovom kraljevstvu.
La Equikrom vuole assumermi sotto banco e poi farmi avere un posto nel settore controspionaggio della Burkett Randle.
Екокром жели да ме упосли а да ме истовремено убаци и у БиР.
C'e' solo un posto nel suo ufficio, lo sai?
Postoji samo jedno slobodno mjesto u ovom uredu, znaš to?
Sa, ho provato a cercare il mio posto nel mondo.
Pokušao sam naæi svoje mjesto u svijetu.
Astro, per me tu hai finalmente trovato il tuo posto nel mondo.
MisIim da si napokon pronašao svoje mjesto u svijetu.
Prendo io il tuo posto nel tunnel, stasera.
Ja ću večeras raditi u tunelu umesto tebe.
C'e' un posto nel quale non lavori?
Ima li neko mesto gde ti ne radiš?
"Dica la verità e le garantiamo un posto nel nuovo Iraq", mi hanno detto.
"Kažite istinu i vi ćete imati svoje mesto u novom Iraku, " oni rekoše.
Con questo segno sei unta con la Grazia della Redenzione di Gesu' Cristo... assolta dai peccati e libera di prendere il tuo posto... nel mondo che Egli ha preparato per noi.
Ovim znakom mažem te milošæu Gospoda našega Isusa Hrista, i odrešujem od svih greha, kako bi Mu se pridružila u svetu koji je za nas pripremio.
Spero che finalmente troverai il tuo posto nel mondo, uno di questi giorni.
Pa, nadam se da æeš pronaæi svoje mesto u svetu jednog lepog dana.
Volevano solo un posto nel governo degno del loro lignaggio.
Желели су само да им реч вреди као што је рођење захтевало.
Avete lasciato che la morte portasse via altre persone al vostro posto, e avete occupato il loro posto nel regno dei vivi, insieme a tutti gli anni e vite che gli restavano da vivere.
Pa ste pustili da Smrt odvede nekog drugog umjesto vas! i zauzmete njihovo mjesto u realitetu života, sve dane i godine koje su trebali živjeti.
E' stato proposto di darti un posto nel consiglio generale.
Predloženo je da dobiješ mjesto u Glavnom vijeæu.
Qui o in qualsiasi altro posto nel mondo il Canada pagherà per questa violazione della sovranità dell'Iran.
Kanada æe platiti zbog ovih narušavanja suvereniteta Irana.
Ho letto di questo posto nel giornale di Oprah.
Èitao sam za ovo mesto u Oprinom magazinu.
La donna trovera' un posto nel villaggio.
Žena će se skrasiti negdje u selu.
Si', c'e' un posto nel nord dell'Arizona e... dovrebbe essere uno dei migliori dieci del paese.
Ima jedan u severnoj Arizoni koji je navodno u prvih 10 u državi.
Di'a Dahldi tenermi un posto nel suo cuore.
Reci Dal da me èuva u srcu.
C'è un posto nel cuore che non sarà mai riempito e noi aspetteremo e aspetteremo in quello spazio."
Postoji mesto u srcu gde je uvek praznina i mi æemo èekati i èekati u tom mestu.
Tuo fratello deve consolidare il suo posto nel mondo di Marcel.
Tvoj brat mora da se ugura u Marselov svet.
Volevo dire che a una ragazza non serve una laurea quanto a un ragazzo, per trovare il suo posto nel mondo.
Ono što sam mislio je da djevojkama ne treba koledž onako kako ga deèki trebaju za probijanje u životu.
La cerimonia è necessaria... per prendere il tuo posto nel mondo.
Pretvaraš se da si zatajila. Ceremonija je nužna da zauzmeš svoje mesto u svetu..
Dammi il tuo assenso e ti farò riassegnare al tuo posto nel dipartimento di polizia di New York.
Дај ми свој пристанак и побринућу се да те врате као запосленог у њујоршкој полицији.
Conoscere la fonte di queste cose significa conoscere il proprio posto nel mondo.
Znati izvor takvih stvari je spoznaja našeg mesta na svetu.
Imparai quale era il mio posto nel branco.
Nauèio sam svoje mesto u èoporu.
Qui vedete questo gigantesco cilindro di Ciro sul palco con grandi personaggi della storia iraniana che si radunano per prendere posto nel patrimonio storico iraniano.
Vidite ovaj preveliki Kirov valjak na sceni sa značajnim ličnostima iz iranske istorije okupljenim da zauzmu svoja mesta u iranskoj tradiciji.
Tutto quello che Lawrence ha fatto in quel film è stato un tentativo di scoprire il proprio posto nel mondo.
Све што Лоренс у филму ради је покушај да пронађе своје место у свету.
I primi 12 animali ad attraversare il fiume avrebbero avuto un posto nel calendario zodiacale in base all'ordine di arrivo.
Првих дванаест животиња које успеју да препливају реку добиће место у зодијачком календару према редоследу пристизања.
E Gaza è l'unico posto nel mondo arabo dove musulmani e cristiani vivono in una forte fratellanza.
A Gaza je jedino mesto u arapskom svetu gde muslimani i hrišćani žive u prisnom bratstvu.
Nel 1974 io ero giovane, ingenua, non avevo ancora trovato il mio posto nel mondo.
1974. ja sam bila mlada, bila sam naivna, i poprilično izgubljena u svom svetu.
Ecco una foto di un posto nel Kentucky.
Imam sliku ovde jednog mesta u Kentakiju.
Vedete che il Signore vi ha dato il sabato! Per questo egli vi dà al sesto giorno il pane per due giorni. Restate ciascuno al proprio posto! Nel settimo giorno nessuno esca dal luogo dove si trova
Vidite, Gospod vam je dao subotu, zato vam daje šestog dana hleba na dva dana. Stojte svaki na svom mestu, i neka ne odlazi niko sa svog mesta u sedmi dan.
4.2597959041595s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?